Table of Contents Table of Contents
Previous Page  12 / 102 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 102 Next Page
Page Background

4802

Justierfüße mit Sechskant-Stellschraube (Fuß drehbar = B, fest = A)

Adjustable feet with hexagonal adjusting screw (swivelling base= B, fixed base= A)

JT/PP „A“

JT/PP „B“

JT/PP 58 „B“

JT/PP „A“

JT/PP „B“

D

D

mm

Typ

Type

F max.

F max.

kg

H

H

mm

H1

H1

mm

M

M

SW

WAF

mm

16

mm

20

mm

30

mm

40

mm

50

mm

60

mm

70

mm

80

mm

90

mm

100

mm

120

mm

30 A 400 10 13,5 M8 13

-

• • • • • • • • • • •

30 B

400 10 15 M8 13

-

• • • • • • • • • • •

30 B

550 10 17 M10 17

-

• • • • • • • • • • •

58 B

550 19,5 27 M10 17

-

• • • • • • • • • • •

58 B

650 19,5 27 M12 19

-

• • • • • • • • •

Bestellbeispiel:

Gruppe + D + Typ + M + Gewindelänge ---> JT/PP 30 B M10x 50

Ordering example:

Group + D + Type + M + Thread Length ---> JT/PP 30 B M10x 50

Standardfarben

• schwarz

Standard Colours

• black

Material

• Schraube: DIN 558-4.6-A2F (verzinkt)

• Fuß: Polypropylen (PP)

Material

• Screw: DIN 558-4.6-A2F (zinc-plated)

• Base: Polypropylene

Belastbarkeit

• Die Belastbarkeit der Schraube kann niedriger ausfallen als in der Tabel-

lenübersicht angegeben (Knicklänge!).

Load capacity

• Screw load can be lower (unsupported length over which buckling occurs!).

Hinweise

• Ab Januar 2016 wird die Pozidriv 2 -Schraube sukzessive durch eine Torx-

Schraube Tx 20 ersetzt. In der Übergangsphase von Alt-Lagerbeständen

werden die Justierfüße mit Pozidriv- oder mit Torx-Schraube ausgeliefert.

Hints

• From January 2016 on, the Pozdidriv 2 screw will be successively replaced by a

Torx (Tx 20) screw. In the transition period of old inventories adjustable feet will

be supplied assembled with a Pozidriv or a Torx screw.

Montagehinweise

• Kreuzschlitz im Teller (max. Drehmoment 3,4 Nm) als Montagehilfe

• Die Eignung für die automatisierte Montage wird vom Abnehmer geprüft.

Bei Standardlieferung besteht keine Zusicherung auf Eignung für eine auto-

matische Montage (Drehmomentbereich, Toleranzlage Gewinde, etc.).

Assembly information

• Cross slot inside the base (max. torsional 3.4 Nm) for assembly support

• The applicability for automated assembly will be examined by the customer.

Standard delivery is without warranty for applicability for automated assembly

(range of torque, tolerance limits of thread and more).

Produktinformationen

• Die Justierfüße sind als Lastgleiter nicht geeignet.

Product information

• Adjustable feet are not suitable as load gliders.

Produktvarianten auf Anfrage

• Weitere Schraubenabmessungen

• Edelstahlschrauben

• Standardschlitz im Gewindeende

• Innensechskant im Gewindeende (siehe JT/PP ISK)

• Kunststoffteller in Sonderfarben nach RAL-System

Product options on inquiry

• Further thread lengths/sizes

• Stainless steel screws

• Standard slot in the thread end

• Hexagon inside the thread end (please look at JT/PP ISK)

• Plastic base in special colours according to RAL-System

Stellfüße (-gleiter) mit festem oder drehbarem Fuß

Levelling feet (glides) with fixed or rotatable foot

Gruppe / Group: JT/PP

http://www.b-plastic.com

10

Index